Дар убеждения

Наруто уже битый час сидел за компьютером и бездумно тупил в монитор без единой связной мысли в голове. У него ныла спина, затекла шея, болели глаза и вдобавок ломило пальцы. Кружка крепкого кофе оказалась бы очень кстати, но для этого нужно было, во-первых, оторвать задницу от кресла, а во-вторых, обшарить чужую кухню. «Еще пять минут, и точно встану», — пригрозил он мудреной таблице, гипнотизирующей его с экрана монитора, и снова надолго выпал из реальности.

Из транса его вывел громкий скрежет ключей в замочной скважине. В коридоре тяжело хлопнула дверь, послышалось тихое чертыханье, и Наруто опасливо поежился, почуяв недоброе.

Саске ввалился в комнату, швырнул на стул толстовку и распластался на диване.

— Поздравь меня, мой брат — пидорас, — объявил он.

Наруто скривился и наконец оторвался от монитора:

— Поздравляю. А ты не мог бы выражаться как-нибудь по-другому?

— Ах, извини, — зло отозвался Саске, усаживаясь и буравя взглядом спину друга. — Я же совсем забыл, что ты у нас тоже из «этих».

— Из «этих», из «тех»… — хмуро пробормотал Наруто, несколькими кликами мышки закрыл все окна и отвернулся от компьютера. — Сам-то ты кто?

— Никто.

Саске раздраженно мотнул головой и задумался.

Наруто терпеть не мог такие моменты. Дурной нрав Саске — уже сам по себе не подарок. А если к этому добавить еще и плохое настроение...

Любезно предоставленное рабочее место в его квартире Наруто занимал исключительно от безысходности. Если бы не сломавшийся так некстати компьютер, он бы ни за что не воспользовался этим «гостеприимством». Сейчас речь шла о курсовом проекте, сроки поджимали, и ему позарез нужно было еще несколько часов тишины и покоя, чтобы все закончить. Но молчать, когда за спиной исходит демонической аурой лучший друг, не представлялось возможным.

— И что Итачи? — аккуратно поинтересовался он.

Саске вскочил на ноги и принялся метаться по комнате, как зверь в клетке. Потом внезапно остановился напротив кресла, на котором Наруто имел неосторожность сидеть, и склонился над ним, сверкая злыми черными глазами.

— Вот ты мне и расскажи.

— А? — растерялся Наруто и на всякий случай уперся одной рукой в грудь Саске. Тот внимательно проследил за его нервным телодвижением и нехорошо ухмыльнулся.

— Давай, Наруто, поведай мне, — с нажимом проговорил он, — каково это, когда тебя трахают мужики?

Наруто даже затрясло от негодования. Он нахмурился, синие глаза угрожающе сузились и потемнели. То, что произошло дальше, не стало для Саске неожиданностью, поэтому он без труда перехватил метнувшийся к его лицу кулак.

— Снова не понравился мой тон? — участливо спросил он.

— Да пошел ты… — процедил Наруто сквозь зубы, оттолкнул от себя Саске и вылетел из комнаты.


Заперевшись в ванной, Наруто почувствовал себя в относительной безопасности. Отвернул кран с холодной водой, чтобы успокоиться и привести в порядок мысли.

Все было сложно. Нет, безусловно, он был благодарен за то, что Саске принял его «таким». Поначалу тот, конечно, бесился, говорил гадости, отсаживался подальше и старался не оставаться с Наруто наедине в безлюдных местах. Но потом, кажется, смирился. Однажды они поговорили по душам. Наруто, которому было уже нечего терять, искренне признался в том, как важна для него дружба с Саске. Куда важнее однополого секса. Так же искренне Наруто умолчал о своем непреодолимом влечении к лучшему другу, выходящем далеко за рамки приличия. Саске выслушал и в присущей ему небрежной манере сообщил, что, пожалуй, одного пидораса в своей жизни он стерпит. А еще взял с Наруто обещание, что тот не допустит никаких посягательств на его «анальную невинность». На том и порешили. Однако Саске продолжал с особой брезгливостью и нескрываемым отвращением отзываться обо всех его знакомых, которых угораздило родиться мужчинами, даже не вникая в суть связывающих их отношений.

В дверь настойчиво постучали. Наруто вздрогнул и закрыл воду.

— Выходи, — потребовал из коридора Саске. — Долго там прятаться будешь?

Наруто тяжело вздохнул. Смысла прятаться, действительно, не было. Выйти все равно придется.

— Не прячусь я, — проворчал он, ковыряясь с замком.

Терпения Саске хватило ровно на десять секунд подозрительного скрежета и невнятного бормотания. Потом он с силой дернул дверь на себя и с удивлением уставился на оставшуюся в ладони ручку. По ту сторону разделявшей их преграды что-то звонко упало и покатилось по кафелю. По свежеуложенному темно-синему кафелю, без единой царапинки, между прочим.

— Наруто… — прорычал Саске, до хруста сжав оторванную ручку, — ты что, сломал мне замок?

Наруто сдавленно ойкнул, ощущая близкое дыхание смерти.

— Саске, а давай я...

— Даже не думай!

Следующая четверть часа обернулась для Наруто сущим кошмаром: Саске ломился в дверь, ковырял замок ножом, сопровождая все это потоком непрекращающейся ругани, изобретал весьма неизящные способы расправы со своим нерадивым гостем и зарекался пускать его в свою квартиру. Но, в конце концов, сдался. Опустился на пол у двери и привалился к ней спиной.

— Я вызвал специалиста, — устало сообщил он.

Наруто несмело подполз ближе к выходу.

— Какой же ты все-таки придурок, а… — Саске перевернулся, пытаясь угадать, где сейчас за деревянным полотном находится его лицо. — Вот объясни мне, на кой черт ты мне сдался?

Наруто придвинулся к двери вплотную и молча уткнулся лбом в гладкую лакированную поверхность.

— Да еще и пидорас… — с сожалением протянул Саске. — Знаешь, я как-то пытался представить тебя с этими твоими дружками…

Наруто поморщился, но промолчал.

— Вот взять хотя бы того патлатого. Неджи, кажется?

— Да, — глухо отозвались из-за двери.

— По нему сразу все видно. И ты позволял ему себя лапать! Это же просто омерзительно. У него такие мутные глаза, как у дохлой рыбы. И эти его узловатые пальцы. — Саске передернул плечами. — Философ доморощенный.

Наруто тихонько захихикал.

— Что смешного? Блевать тянет. Видел я однажды, как он тебя облизывал всего.

— Когда это?

— Не важно, — отмахнулся Саске. — Важно то, что это отвратительно. Кстати, куда он пропал?

— Не сошлись характерами.

Саске скептически изогнул бровь, но решил не развивать мысль.

— Допустим. А этот, Чоджи? Вот уж не думал, что ты любишь мальчиков в теле…

— Это было по пьяни. — Наруто пристыжено стукнулся лбом о дверь. — А потом я просто не знал, как от него отвязаться.

— Еще лучше. Наруто, ты такой непроходимый болван! Тебе уже двадцать, а ума все как у пятилетнего. — Саске подавил новый приступ раздражения и спокойно продолжил: — Дейдара.

— А что Дейдара?

— Я даже обрадовался, когда в первый раз его увидел. Думал, наконец-то тебя на девушек потянуло. Но нет, все такой же пидорас. Что, тоже «не сошлись характерами»?

— Знаю, как это сейчас прозвучит, но он слишком шумный для меня. Он постоянно фонтанировал безумными идеями. И вообще… — губы Наруто растянулись в робкой улыбке, которая просочилась в голос, — мне больше нравятся брюнеты.

Последнее замечание Саске предпочел пропустить мимо ушей, только прикрыл глаза, анализируя новую информацию.

— Послушай, а в этом вашем гей-сообществе, кроме тупого секса и романов на одну ночь, полноценные отношения вообще встречаются?

— Очень редко, — немного поразмыслив, сообщил Наруто. — Для этого нужно намного больше, чем просто секс. Ты же сам понимаешь.

Саске сложил руки на груди и больше не произнес ни слова. Через несколько минут раздался звонок в дверь. До Наруто, запертого в ванной, доносились лишь звуки приглушенных голосов, потом послышался металлический скрежет отпираемого замка, и уже скоро он оказался на воле. Вежливый и учтивый Саске распрощался с мастером на пороге и, обернувшись к Наруто, окинул его долгим изучающим взглядом.

— Ты их или они тебя?

— Что? — переспросил Наруто. Вырвавшись на свободу, он мечтал лишь о том, чтобы поскорее покончить с проектом и навсегда исчезнуть из этой неприветливой квартиры.

— Ты их трахаешь, или они — тебя?

Под пристальным, пытливым взглядом Наруто мгновенно смутился и отвернулся:

— Я.

— Что-то не похоже, — усмехнулся Саске, подталкивая гостя в сторону кухни. — Есть хочешь?

Есть Наруто хотел несмотря ни на что, поэтому покорно опустился на стул и принялся ковырять палочками в поставленной перед ним тарелке с салатом.

— Ты сегодня на редкость молчалив, — холодно заметил Саске.

— А ты задаешь слишком много вопросов, — угрюмо парировал Наруто.

Саске отложил в сторону палочки и тяжело вздохнул.

— Итачи встречается с мужчиной уже два года. Два года, Наруто, представляешь? А я узнал об этом только сегодня.

— Это долго. По меркам, ну, ты в курсе… очень долго. Кажется, я даже завидую.

— Достаточно, я понял, — отрезал Саске. Он поставил локти на стол, сцепил пальцы в замок и прикрыл глаза. Наруто хорошо знал, что предвещает такой жест: Саске собирался сказать нечто важное и глубоко личное.

— Не в ориентации дело, — вдруг твердо произнес Саске. — Если брат счастлив, то мне все равно с кем. Я разозлился не поэтому.

— А потому, что он от тебя скрыл?

Саске молча кивнул.

— Это из-за того, что он знал, как ты относишься к моему образу жизни.

— Скорее всего, — согласился Саске и задумчиво посмотрел в окно. — Хотя и с тобой тоже…

— Что со мной «тоже»?

— Мужики твои эти… противные. Дело не в том, какого они пола, а в том, что они тебя лапают. Они тебя, значит, лапают, а ты их трахаешь, так?

— Грубо говоря, так.

— Еще и угодить тебе трудно, да?

— Да не то чтобы, просто они все… не то.

— Но не лучше Хинаты. Помню я, как она висла на тебе в школе. Мямлила там что-то про любовь. Вот тоже раздражало.

— Саске, — медленно проговорил Наруто, не сводя с него внимательного взгляда. — Я вот что тут подумал. По-моему, ты заблуждаешься. Никакое это не раздражение. Это самая настоящая ревность.

— Это самая настоящая мерзость, — упрямо возразил Саске. Он резко поднялся из-за стола и вышел в коридор. — Я к Итачи. Мириться. А ты, как закончишь, — выметайся. Дверь за собой не забудь закрыть. И постарайся на этот раз без сломанных замков.

Саске подхватил небрежно брошенную в комнате толстовку и как раз собирался обуваться, когда Наруто негромко окликнул его сзади:

— Постой.

Заподозрив неладное, Саске настороженно выпрямился.

Наруто решительно приблизился и обнял его со спины, плотно сомкнув руки у него на животе. Зарылся носом в темные густые волосы, и из грудной клетки Саске вырвался короткий рваный выдох.

—Эй, что за приступы телячьей нежности?

Наруто не ответил. Левой рукой скользнул вверх по его широкой груди, огладил крепкие плечи, кончиками пальцев прошелся по чувствительной шее, заставив Саске мелко задрожать.

— Ты же все еще хочешь узнать?.. — горячо прошептал Наруто, сжимая жесткие волосы на затылке и заставляя Саске склонить голову набок. Несколько раз коснулся сухими губами трогательно белеющей шеи, лизнул за ухом и мягко прикусил мочку, получив в ответ судорожный вдох. Вторая рука Наруто скользнула под одежду, поглаживая втянутый живот и лаская теплую бархатистую кожу.

Приняв молчание за добрый знак, он нетерпеливо стянул с Саске футболку, аккуратно подталкивая его к входной двери. Влажными поцелуями коснулся острых лопаток, скользнул горячим языком вдоль позвоночника. У Саске стремительно потемнело в глазах от странного, пронизывающего насквозь удовольствия, колени ослабли, и он выставил перед собой руки, цепляясь за прохладную дверь.

— У тебя очень чувствительная спина, — снова зашептал Наруто, подхватывая его и крепче прижимая к себе. Саске, медленно и глубоко дыша, откинул голову ему на плечо, пока чужие руки ловко расправлялись с его ремнем и джинсами.

Наруто отошел на два шага назад, любуясь соблазнительным видом и поспешно раздеваясь. Саске снова опирался на дверь, опустив голову и пряча лицо за темными прядями волос. Его бледная матовая кожа издали напоминала фарфор. Плавные изгибы широкой спины, узкие бедра и подтянутый зад так и подмывало очертить рукой, ощутить под ладонью его напряжение, смешанное со стыдливым возбуждением и трепетом. Спущенные джинсы болтались на узких щиколотках и мешали Саске расставить ноги шире, а Наруто не мог отвести взгляда от узкой ложбинки между ягодицами, раскрытыми не больше, чем на ширину одного пальца. «Сильный, неопытный и беззащитный», — поэтично резюмировал про себя Наруто, ощущая новую, затопившую его волну пьянящего возбуждения, и рука сама потянулась к затвердевшему члену.

— Саске, я хочу увидеть твое лицо.

Саске в ответ лишь отрицательно помотал головой.

Наруто снова прижался грудью к его обнаженной спине, потерся тугой головкой между ягодиц и сдавленно охнул — там оказалось так жарко и мокро от пота, словно Саске уже был готов.

— Саске, — вымученно позвал Наруто, чередуя слова с нежными укусами и жадными поцелуями в шею, — ну, пожалуйста…

— Перебьешься, — прохрипел тот.

— Ладно. Я понял.

Наруто закрыл глаза и потерся щекой о его плечо. Провел пальцами вниз по животу, сжал в ладони такой же возбужденный, как и его собственный, член; большим пальцем погладил головку, размазывая первые выступившие липкие капельки. Саске закусил губу и прикрыл глаза, содрогаясь от сладкой дрожи и подаваясь вперед, навстречу ласкающим его движениям.

— Все, Саске, — взмолился Наруто, — больше не могу. Давай прощаться с твоей анальной невинностью.

— Заткнись.

Саске нетерпеливо качнул бедрами, желая избавиться от лишних разговоров и как можно скорее получить причитавшееся ему удовольствие, и едва сумел подавить разочарованный вздох, когда Наруто отпустил его член и спустился вниз, оставляя на спине и пояснице короткие беспорядочные поцелуи.

Вопиющая откровенность, с которой он действовал, рождала в сознании Саске вполне естественные протесты, но он не находил в себе ни сил, ни слов для того, чтобы их озвучить. Как будто где-то в глубине души сам давно этого хотел. Но откуда ему было знать, что признаться себе окажется куда сложнее, чем молча подставить Наруто зад и стать «еще одним из»?

— Ты со всеми такой? — через силу спросил Саске, когда Наруто опустился позади него на колени.

— Саске, ты вот сейчас херню сказал. Ты же уже все понял. И про меня, и про себя.

Наруто шире развел руками его ягодицы, коснулся кончиком языка чуть раскрывшегося отверстия, и Саске на несколько секунд разучился дышать. Сильные руки крепко удерживали его за бедра, ласковый язык долго и тщательно вылизывал полоску чувствительной кожи, а затем осторожно проник внутрь и уже скоро сменился двумя скользкими от слюны пальцами.

Наруто растягивал его с едва сдерживаемым желанием, но основательно; наблюдая, как Саске прогибается в спине, сдавленно мычит и упрямо не поднимает головы. Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем он поднялся с пола и нетерпеливо вжался бедрами в Саске.

— Сейчас расслабься, — посоветовал Наруто. Саске понимающе кивнул и замер. Кожа покрылась мурашками, а внутри все сжалось от томительного ожидания.


Горячая, сочащаяся смазкой головка уперлась ему между ягодиц, и настойчиво толкнулась вперед. Проникновение не принесло Саске ни боли, ни особого дискомфорта, а лишь отозвалось в нем волной новых, помутивших сознание ощущений. Он шумно выдохнул, чувствуя, как на спине и на лбу выступила испарина.

Наруто немного помедлил, а затем с тихим стоном вошел глубже, и Саске подался навстречу, в ответ на его плавное движение, осторожно насаживаясь до конца.

Рваные, поначалу неритмичные толчки и неловкие попытки Саске оказаться еще ближе, чтобы явственнее почувствовать Наруто в себе, постепенно выровнялись, соединяя разгоряченные тела в единое целое. Наруто снова обхватил член Саске, заскользил ладонью по влажной коже, и Саске отпустил себя. Наруто двигался внутри страстно и со знанием дела: менял угол проникновения, пока не нашел тот, под которым стоны Саске стали наиболее выразительными. Он то ускорял темп, то делал его дразняще-медленным, размеренным, чтобы продлить общее удовольствие, наслаждаясь жаром и теснотой отданного ему тела, забываясь, теряя голову и все резче и настойчивее лаская Саске рукой. До тех пор, пока Наруто, наконец, не почувствовал, как сжались вокруг его члена напряженные мышцы, отзываясь тянущей, одуряюще-приятной пульсацией во всем теле. Сквозь пальцы потекла горячая сперма, но сам он успел сделать еще несколько быстрых рывков, прежде чем оказаться на грани. Тяжело вздрагивая и изо всех сил прижавшись к спине Саске, излился на молочно-белую кожу и замер — опустошенный и счастливый.

Саске прислушался к бешеному биению чужого сердца. Металл под ладонями стал скользким от пота, ноги не слушались. Он нехотя развернулся в объятиях Наруто и крепко обхватил его шею руками. Тот радостно улыбнулся и с готовностью потянулся к ранее недосягаемым губам.

— Да у тебя просто дар убеждения... — признал Саске, едва закончился их первый поцелуй. — Допустим, я поверил, что ты их трахал.

Наруто нетерпеливо подался вперед, намереваясь снова с упоением впиться в эти упрямые губы.

— Но это только потому, — выдохнул Саске, удерживая его лицо в ничтожной близости от своего, — что все твои «дружки» — либо импотенты, либо дегенераты.

Наруто удивленно моргнул.

— Кажется, я все же пошел по стопам старшего брата… — глубокомысленно заметил Саске.

— А я, кажется, больше никому не завидую, — просиял Наруто.

Саске хмыкнул, собрал с пола свою одежду и скрылся в ванной. Через десять минут, уже одетый, он не спеша зашнуровывал кроссовки в прихожей.

— Ты куда? — забеспокоился Наруто, выглядывая из комнаты.

— К Итачи, — ответил Саске и загадочно улыбнулся. — Скоро вернусь и объясню тебе, кто в этом доме мужчина.



Источник: http://naruto-yaoi.ucoz.ru/publ/fanfiki/saskenaruto/dar_ubezhdenija/41-1-0-9061
Категория: Саске/Наруто(мини) | Добавил: Natsume-Uchiha (01.10.2018)
Просмотров: 405 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar